臘日四首 其二
臘雲寒不動,殘歲轉蕭條。
雪意千山靜,天形一雁高。
冰留簷舊滴,紅到杏新梢。
寂寞羣兒笑,因文更解嘲。
譯文:
臘月的陰雲寒冷凝滯,絲毫不見飄動,舊的一年即將過去,周圍的一切愈發顯得蕭條冷落。
整個世界瀰漫着要下雪的氛圍,千萬座山巒都安靜下來,彷彿在靜靜等待雪花飄落。天空中,一隻大雁高高飛過,更凸顯出天空的遼闊與寂寥。
屋檐下還留存着之前滴水結成的冰柱,那是往昔滴水的痕跡;而杏花的枝頭已經隱隱泛出紅色,預示着春天即將來臨。
我獨自處在這份寂寞之中,一羣孩子卻在旁邊嬉笑玩耍。我只好憑藉着寫文章來自我解嘲,排解心中的這份孤寂與感慨。