傷春

山城夜來雨,臥病惜殘春。 暗暗鳥啼樹,飄飄花去人。 地偏佳客斷,官冷酒錢貧。 乘興還騎馬,田家樂更真。

譯文:

在這座偏遠的山城,昨夜淅淅瀝瀝地下起了雨。我臥病在牀,心裏滿是對這暮春即將逝去的惋惜之情。 外面一片昏暗,只能聽到鳥兒在樹林裏嘰嘰喳喳地啼叫,卻看不見它們的身影。花瓣輕飄飄地隨風飄落,彷彿在與人作別。 這裏地處偏遠,平日裏難得有貴客來訪。我官職低微又冷清,連買酒的錢都常常捉襟見肘。 不過,偶爾興致來了,我還是會騎上馬出門轉轉。去到那鄉村田野之間,感受農家生活的樂趣,那纔是真正的自在愜意啊。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序