伤春
山城夜来雨,卧病惜残春。
暗暗鸟啼树,飘飘花去人。
地偏佳客断,官冷酒钱贫。
乘兴还骑马,田家乐更真。
译文:
在这座偏远的山城,昨夜淅淅沥沥地下起了雨。我卧病在床,心里满是对这暮春即将逝去的惋惜之情。
外面一片昏暗,只能听到鸟儿在树林里叽叽喳喳地啼叫,却看不见它们的身影。花瓣轻飘飘地随风飘落,仿佛在与人作别。
这里地处偏远,平日里难得有贵客来访。我官职低微又冷清,连买酒的钱都常常捉襟见肘。
不过,偶尔兴致来了,我还是会骑上马出门转转。去到那乡村田野之间,感受农家生活的乐趣,那才是真正的自在惬意啊。