偶书三首 其二
穷愁昼夜阴如一,夜不见星朝蔽日。
枯畴已获大野空,怒江未落连洲没。
长鱼泼剌不受钓,渔子高眠守蓬荜。
紫髯旧宫谁复游,鼎峙雄心久萧瑟。
译文:
我这满心的穷困忧愁,就像这不分昼夜的阴沉天气,始终一成不变。夜里看不到星星闪烁,早晨太阳也被阴云遮蔽。
那早已收割完庄稼的干枯田地,让广阔的原野显得空荡荡的。奔腾汹涌的江水还未退去,把江中的沙洲都淹没了。
又长又大的鱼在水里活蹦乱跳,根本不上钩。渔夫们只能高枕无忧地在家中守着自己简陋的茅屋。
曾经那个有着紫髯将军(孙权)的旧日宫殿,如今还有谁会去游览呢?当年魏、蜀、吴三国鼎立的雄心壮志,早已在岁月中变得冷落凄凉了。