风雨四月初,正作穷秋寒。 朱明方更候,阴沴时相干。 阴阳天自便,寒暑无必然。 玄冥与祝融,政事谁得专。 江乡累岁饥,一饱望今年。 不知谁不仁,探喉夺其餐。 柯山穷老人,方暑愁衣单。 似闻林笋立,矗矗戈戟攒。 但知饮美酒,折取共朝盘。
四月之初风雨凄冷如穷秋兀坐不夜堂二首 其二
译文:
在四月刚开始的时候,风雨交加,天气凄冷得就像那深秋时节一样。
此时本应是夏季来临,时令更替到朱明(夏天)的时候,却被阴湿的灾气时常干扰。
阴阳的变化是上天自行调节的,寒冷与暑热并没有绝对的规律。
掌管冬天的玄冥和掌管夏天的祝融,他们的“职责”又有谁能完全掌控呢。
江边的乡村已经连续多年遭受饥荒,大家都把能吃饱饭的希望寄托在今年。
不知道是哪个没有仁德的人,就像伸手到别人喉咙里抢夺食物一样,破坏了大家的希望。
柯山有个穷困的老人,在这本应炎热的时节,却还在发愁自己衣服单薄。
好像听说山林里竹笋都长出来了,直直地挺立着,就像密集的戈戟聚集在一起。
人们只知道尽情地饮着美酒,还去折下竹笋当作早餐的菜肴。
纳兰青云