次韻七兄龜山道中

連山赴靈龜,石腳疊如積。 巍峨黃金剎,負此鰲背力。 孤舟系東風,淮雨暗春色。 朝來一悵望,別此巖下石。 危檣鼓帆腹,輕櫓跨浪脊。 林分岸忽盡,鳥去天末極。 遠遊快新矚,勝事旋陳跡。 悵此故里違,塵駕何時息。

譯文:

連綿的山巒朝着靈龜山奔去,山腳下的石頭層層堆疊,好似堆積起來的一般。 那高大雄偉的金色佛寺,就像揹負在巨鰲的背上一樣,穩穩地矗立着。 我把孤舟系在東風中,淮河上的雨幕黯淡了春天的景色。 清晨起來悵然遠望,就要告別這山岩下的石頭了。 高高的船桅鼓起了船帆,輕快的船櫓跨越着浪尖。 樹林分開,河岸忽然到了盡頭,鳥兒飛去,直到天邊的盡頭都不見蹤跡。 遠遊讓人暢快地欣賞到新奇的景色,但美好的事情很快就會成爲過去的陳跡。 我惆悵地離開了故鄉,這奔波的旅途什麼時候才能停止呢?
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序