阴风吹我衣,左右入石壁。 石色寒更青,萧萧响枯枥。 深行方惨淡,路尽两崖辟。 群山岔然来,千里平若席。 兹惟东周壤,气象雄万国。 山河拱别都,自古帝皇宅。 轘辕天设险,坐制万夫力。 周公卜迁鼎,彼肯事无益。 天寒僮仆愁,岁晚霜霰逼。 缅思垂堂戒,揽辔三叹息。
下崿岭
译文:
阴冷的风呼呼地吹着我的衣裳,我左右前行,两侧是陡峭的石壁。
石头的颜色在寒冷中显得更加青幽,干枯的树枝在风中沙沙作响。
我朝着深处前行,四周的景象越发暗淡凄凉,走到路的尽头,两侧的山崖豁然分开。
众多的山峦交错着扑面而来,极目远眺,千里大地平整得就像铺开的席子。
这里是东周曾经的土地,那恢宏的气象足以称雄于万国。
山河环绕拱卫着这别都,自古以来就是帝王建都的地方。
轘辕关是上天设置的险要之地,只需凭借这地势,就能抵挡住万人之力。
周公曾经在这里占卜决定迁都,他怎么会做没有益处的事情呢。
天气寒冷,僮仆们满脸愁容,年末了,寒霜和霰雪步步紧逼。
我遥想起不坐在屋檐下以防瓦片掉落的劝诫,手握缰绳,不禁再三叹息。
纳兰青云