送梅子明通判餘杭

東南山水窟,錢塘吳越都。 吾人神仙后,厭直承明廬。 一舸去莫挽,落帆風月湖。 蹁躚青衿子,能誦先生書。 借問太守誰,子云蜀名儒。 家有王陽金,清商奏簫竽。 相逢不妨飲,坐嘯治有餘。 遙知子還日,未厭浙江魚。

譯文:

東南地區是山清水秀的好地方,錢塘是當年吳越國的都城。 我們這位朋友是神仙的後裔,厭倦了在承明廬中當值的生活。 他駕着一艘小船,沒人能挽留他離去的腳步,最終在那有清風明月相伴的西湖邊落下船帆。 當地那些活潑好動的學子們,都能夠誦讀先生您所著的文章。 若要問當地太守是誰,那可是如同西漢揚雄一樣聞名的蜀地名儒。 太守家中有像王陽那樣的財富,還能演奏出清越的樂曲。 你們相逢時不妨盡情飲酒作樂,您只需安坐吟嘯就能把政務治理得井井有條。 我在遠方就能想到您歸來的時候,一定還對浙江的魚鮮念念不忘呢。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序