喜雨止

敬亭與吾期,今日雨當止。 靜掃峯頭雲,秀色粲如喜。 我慚無以酢,園逕欣細履。 夜來四簷聲,添我北池水。 破圩久不補,積潦齧其址。 南人麥禾薄,稻壠魚尾尾。 豐穰未敢望,疲餓何由起。 飽食但高眠,自慚稱刺史。

譯文:

敬亭山好像和我有約定,說今天這雨就會停。雨一停,山峯上的雲朵被靜靜地掃開,那秀麗的山色光彩奪目,彷彿在歡快地展露笑顏。 我很慚愧沒有什麼可以回贈這美景的,於是欣然漫步在花園的小徑上。昨夜屋檐下一直響着雨滴落下的聲音,這些雨水都匯入了我宅院北面的池塘,讓池水漲了不少。 那破舊的圩堤很久都沒有修補了,積聚的雨水不斷侵蝕着它的根基。南方地區的百姓種植的麥子和稻穀收成向來微薄,稻田裏的禾苗稀稀拉拉,像魚尾一樣稀疏。 我不敢奢望能有大豐收,可百姓們長期疲睏飢餓的狀況又怎麼才能改善呢?而我卻能喫飽了就安心高枕而眠,想想自己身爲刺史卻沒能讓百姓過上好日子,真是慚愧啊。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序