春雨不肯晴,春云与地平。 柯山数椽屋,昼夜倾簷声。 阴沉人意恶,但愿醉不醒。 园花知在亡,渠溜飘红英。 今年穷到骨,憔悴客江城。 花时不得出,风雨掩柴荆。 自我学道来,万事一羽轻。 惟有惜春意,未忘儿女情。 龃龉可奈何,努力饱饭行。 往日虽莫挽,来日岂无程。 忽记祖燕公,佳句与帝赓。 今岁随宜过寒食,明年倍调作清明。
春雨
译文:
春雨淅淅沥沥,始终不肯停下放晴,那春天的云朵仿佛与地平线连在了一起。
柯山脚下有几间简陋的屋子,白天黑夜都能听到雨水从屋檐倾泻而下的声音。
天色阴沉得让人心情十分糟糕,真希望能一醉不醒,忘却这烦闷。
园子里的花也不知是还在枝头绽放,还是已被风雨摧残,沟渠里漂浮着被风雨打落的红色花瓣。
今年我穷得叮当响,在这江城之中,面容憔悴,宛如一个落魄的旅人。
正值花开的时节,我却没办法出门去欣赏,只能任由风雨遮蔽了柴门。
自从我开始学习道学以来,原本觉得万事都像羽毛一样轻盈,不必太过在意。
可唯有这惜春的心意,始终难以割舍,就像未脱尽的儿女情长。
现实如此不顺,又能怎么办呢?还是努力吃饱饭,继续生活下去吧。
过去的时光虽然无法挽回,但未来的日子难道就没有新的希望吗?
忽然间我想起了祖燕公,他曾与皇帝唱和留下了美好的诗句。
那就今年随随便便过个寒食节吧,说不定明年就能心情倍好地去度过清明。
纳兰青云