九月下旬有作二首 其二

慘慘歲雲暮,寒日無停光。 況復陰晦多,景短重雲長。 梳頭坐清曉,朝飯熟黃粱。 官閒無事業,終日偃空堂。 經時不跨馬,門徑秋蕪荒。 惟有霜後山,當簾對蒼蒼。

譯文:

時光匆匆,一年很快就要到盡頭了,到處都是一片蕭瑟淒涼的景象。寒冷的太陽一刻不停地向西落下,似乎也急着逃離這寒冷。 更何況最近陰天特別多,白天的時間很短,厚重的烏雲卻瀰漫了很久。 清晨,我梳洗完後靜靜地坐着,等待着黃粱飯煮熟。 我官職清閒,沒什麼事情可做,一整天都在空蕩蕩的屋子裏躺着。 很長時間都沒有騎馬出門了,門前的小路早已被秋天的荒草掩蓋。 只有那被寒霜覆蓋的山巒,正對着我的窗簾,呈現出一片蒼茫的景象。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序