渡沙河

溶漾澄明彻底清,鸬鹚惯客不相惊。 却疑洛水新霜后,八节滩津石柱声。

译文:

沙河的水碧波荡漾,清澈见底,一片澄净。那水里的鸬鹚已经习惯了有游人往来,见到人也不再惊慌。 这眼前沙河的景象,让我不禁怀疑,莫不是新霜降临后的洛水吧?恍惚间,我仿佛还听到了八节滩渡口旁那石柱被水冲击的声音。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云