立秋二首 其二

對酒聊同楚人醉,哦詩惟聽越吟聲。 洞庭北岸孤城下,落月西風聽曉鶯。

譯文:

我端起酒杯,姑且像那楚國的人一樣沉醉,吟詠詩篇時,耳邊彷彿只有越國那種帶着鄉思的吟唱聲。 我獨自站在洞庭湖北岸那孤零零的城下,西風吹拂,月亮漸漸落下,在這清晨時分靜靜聆聽着黃鶯的啼鳴聲。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序