調全玉病二首 其二

詩將收功久戢戈,羸師再鼓奈疲何。 想君無物驚禪定,獨未能除是此魔。

譯文:

這首詩標題可能有誤,正確的或許是《謝全玉病二首 其二》 。下面爲你翻譯: 寫詩這件事,我本來早已打算收兵息戰,就像軍隊長久放下武器停止戰鬥一樣。如今卻像那疲憊的士兵再次擊鼓作戰,又怎麼能承受這疲累呢。 我猜想你呀,已經沒有什麼事物能夠驚擾你如禪定般的心境了,只是唯獨這寫詩的念頭,就像心魔一樣,始終無法消除。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序