旱池

藕梢菱蔓綠才深,日射游魚聚岸陰。 呴沫已知爲計盡,渚鷗沙鷺亦何心。

譯文:

剛開始的時候,藕的嫩梢和菱角的藤蔓纔剛剛長得綠意深沉。陽光直直地照射下來,水裏遊動的魚兒都聚集到了岸邊有陰涼的地方。 這些魚兒只能靠吐出泡泡來維持生存,看得出來它們已經想不出別的辦法求生了。可那些棲息在水中小塊陸地的鷗鳥和沙灘上的白鷺,卻對魚兒的困境毫無憐憫之心。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序