送聖民出城即事

東風堤上送行人,漸出城來漸少塵。 柳色已深花又落,客來下馬獨傷春。

譯文:

在東風輕拂的堤岸上,我爲友人聖民送行。隨着我們漸漸走出城去,周圍的塵土也越來越少了。 此時,堤岸上柳樹的顏色已經變得濃郁深沉,而花朵卻紛紛飄落。友人騎馬離去後,我獨自下了馬,站在這暮春之景中,心中滿是傷春的愁緒。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序