劉景文許惠氈裘未至督之

塞上寒羊剪氈毛,軟於春絮膩於膏。 虀鹽倦客愁無褐,詩禮將軍許贈袍。 雅服何妨冠蘇帽,瘦腰兼稱束郿絛。 想公封寄應多憾,不掛長身襯佩刀。

譯文:

在那遙遠的邊塞,人們剪下寒羊身上的毛來製作氈子,這氈子柔軟得就像春天裏的柳絮,還帶着一種如油脂般的細膩。 我這個整日與粗茶淡飯相伴、生活清苦的人,正發愁沒有好的禦寒衣物。而你這位知書達理、頗具風度的將軍,答應要送我一件氈裘。 要是我穿上你送的這件雅緻的氈裘,就算搭配上蘇軾那樣的帽子也絲毫不違和。我的細腰再束上那郿縣產的絛帶,更顯得相得益彰。 我猜想你在封好包裹寄給我的時候,心裏或許還有些遺憾呢,因爲這件氈裘沒能披在我這高大的身軀上,襯托着我腰間的佩刀。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序