次韻王敏仲池上
春晚餘芳尚可尋,晴雷沙岸走車音。
苑分廣樂和聲度,池受晴天倒影深。
席上宮花輝御醴,坐中瓊樹間瑤林。
歸人自畏嚴城鼓,卻望橋西日未沉。
譯文:
暮春時節,殘餘的芬芳還能尋覓得到。晴朗的日子裏,那滾滾的雷聲就好似沙岸上行駛的車馬發出的聲音。
宮廷裏的音樂如同從廣樂苑中傳來,和諧的曲調四處飄散;平靜的池塘承接住晴朗天空的倒影,顯得格外幽深。
宴席上,宮中賞賜的鮮花在御酒的映襯下更加光彩奪目;在座的賓客們如同玉樹般俊美,彼此間相互輝映,就像美玉般的樹林。
即將歸家的人害怕聽到那緊閉城門的鼓聲,不禁回頭遠望,只見橋的西邊,太陽還沒有完全落下。