和無咎二首 其二

愛酒苦無阿堵物,尋春奈有主人家。 未容黃蜂釀成蜜,已怕惡雨不容花。 雲間明月無可攬,海中蟠桃良未涯。 浮名誤人不得脫,黑髮減來那得加。

譯文:

我呀,特別愛喝酒,可無奈身邊偏偏沒有錢去買酒;本想着去尋覓春天的美景,卻發現那些好景緻大多都在別人家裏,自己想去欣賞還有些不便。 瞧那黃蜂,還沒來得及把花蜜釀成香甜的蜜呢,這老天爺就可能降下可惡的雨,說不定會把花朵摧殘得不成樣子。 高遠雲間的明月,看起來那麼美好,卻根本無法把它攬入懷中;傳說中海里的蟠桃,能讓人長生不老,可也不知道什麼時候纔能有機會得到。 這虛無的名聲真是害苦了人,一旦陷入就難以擺脫。我頭上的黑髮越來越少,可它怎麼可能再重新增多呢。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序