福昌雜詠五首 其二
東望川原拱別都,漢唐冠蓋已丘墟。
地橫嵩少雄中夏,天險轘轅困萬夫。
宮殿荒涼興廢恨,山河慘淡戰爭餘。
登臨不見淮南道,只有風塵滿客裾。
譯文:
向東眺望那山川平原,它們環繞拱衛着這陪都。昔日漢唐時期那些達官顯貴居住的地方,如今早已變成了荒丘廢墟。
這片土地橫亙着嵩山和少室山,雄偉的氣勢震懾着中原大地。那轘轅關的天險地勢,讓無數人都被困阻於此。
曾經輝煌的宮殿如今一片荒涼,讓人不禁湧起朝代興衰的遺憾與恨意。山河也顯得慘淡無光,那是經歷無數戰爭後的模樣。
我登高遠望,卻看不到淮南的道路,眼前只有那瀰漫的風塵,沾滿了我這遊子的衣襟。