水軒書事招壽安僚友
官閒不覺簿書勞,一簟清風午枕高。
靜拂小屏圖女幾,就書新竹記離騷。
城空鬭雉孤飛健,柳暗雛鶯學語嬌。
東縣官曹誰過我,欲沽村酒具山庖。
譯文:
在這閒適的爲官日子裏,我絲毫感覺不到處理公文的勞累。中午時分,我躺在竹蓆上,枕着清風,睡得十分酣暢。
我安靜地拂去小屏風上的灰塵,看着上面畫的女幾山圖;接着在剛長出的竹子上,寫下《離騷》裏的詩句。
城裏空蕩蕩的,只有野雞獨自在空中矯健地飛翔;柳樹的枝葉繁茂成蔭,小黃鶯在其中嬌聲學着說話。
壽安縣衙裏的同僚們,有誰會來拜訪我呢?我打算去村裏買些酒,再準備些山裏的美味菜餚來招待大家。