己未早春有感

南国柳黄莺未知,人情何事憾春迟。 雪抽宿麦晴来叶,雨长枯榆烧后枝。 载酒有谁寻寂寞,受薪只合学支离。 近知壁观安心法,亦拟平治不作诗。

译文:

在南方,柳树已然泛出了黄色,可黄莺却还没察觉到春天的到来。人们又为何要遗憾春天来得太迟呢? 积雪消融,冬小麦在晴天里抽出了新叶;春雨滋润,被火烧过的枯榆树也长出了新枝。 有谁会带着酒来寻访我这寂寞之人呢?我只适合像支离疏那样去背柴为生(过闲散的生活)。 最近我了解到了达摩祖师壁观安心的禅法,也打算让内心平静下来,不再作诗了。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云