離山陽入都寄徐仲車

孤城芳樹碧層層,村落黃昏只見燈。 回首事如前夕夢,出門心似下山僧。 仕求行道時難偶,意欲謀閒力不能。 寄語東皋多釀酒,待予歸日解行縢。

譯文:

孤立的城池周邊,芳香的樹木鬱鬱蔥蔥,一層又一層。到了黃昏時分,只看到村落裏點點燈火閃爍。 回頭去看過去的那些事情,就好像前一晚做的夢一樣,那麼虛幻不真實。我走出家門,此時的心境就如同下山雲遊的僧人一般,有些超脫又帶着點迷茫。 我做官本是爲了踐行自己的政治理想和道義,可總是難以遇到合適的時機和環境。我心裏想着找個清閒自在的生活,卻又沒有能力做到。 我想捎個話給東皋的朋友,讓他們多釀些美酒。等我歸來的時候,就能解開綁腿好好休息,痛飲美酒啦。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序