身如客雁寄汀洲,北望休登王粲樓。 殘雪朔風驚歲晚,早梅新柳動春愁。 免遭斤斧甘無用,敢向波濤較善遊。 奔走塵埃欲歸去,勒移恐作故山羞。
依韻和範三登淮亭
我就像一隻漂泊的大雁,暫時棲息在這水中小洲之上,客居他鄉。向北眺望時,可千萬別登上像王粲所登的那類高樓啊,以免徒增思鄉和懷才不遇的感慨。
殘留的積雪還未消融,凜冽的北風呼呼作響,這景象讓我猛然驚覺一年又快要過去了。早開的梅花綻放,新生的柳枝搖曳,本應是充滿生機的景象,卻反而勾起了我心中濃濃的春愁。
我甘願像那些不被砍伐的樹木一樣,看似無用卻能保全自身,又怎敢在波濤洶湧的江河中去較量誰更善於游泳呢?這其實是說我不想在複雜的世事中爭名逐利,免得遭遇危險。
我在這塵世的紛擾中四處奔波,如今十分渴望回到故鄉。但又擔心自己曾經有過追求功名利祿的行爲,就像《北山移文》裏諷刺的那些人一樣,要是回去了,恐怕連故鄉的山水都會爲我感到羞愧。
评论
加载中...
納蘭青雲