首頁 宋代 張耒 江亭別故人 江亭別故人 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張耒 津亭把酒燕西東,無復餘花一點紅。 農事一春荒積雨,長淮千里駕東風。 休談世事循環外,且寄騷愁醉眼中。 船鼓已鳴篙纜起,客行何事亦匆匆。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這渡口邊的亭子上,我們端起酒杯,即將分別,各奔西東。此時,已經看不到哪怕一朵殘留的紅花,繁花都已凋零。 整個春天,因爲接連不斷地下雨,農事都荒廢了。那奔騰的淮河浩浩蕩蕩,綿延千里,在東風的吹拂下滾滾向前。 別再談論那些在世事循環之外的事情了,就讓我把這滿腹的憂愁,都寄託在這醉眼朦朧之中吧。 這時,船鼓已經敲響,船家收起了篙和纜繩,船就要出發了。客人們啊,到底是什麼事情,讓你們行色如此匆匆呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 傷懷 詠物詩 寫景 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張耒 北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送