次韻李晉裕教授九日見贈

滿酌聊酬菊蕊黃,登高仍在太山陽。 笑談佳節賓朋集,詩酒清歡興味長。 倦客得閒聊欲飲,老人雖醉不成狂。 先生莫嘆虀鹽久,行見高才穎出囊。

譯文:

我滿滿地斟上一杯酒,姑且以此來回應這金黃的菊花。在重陽節登高之時,我依舊身在太山之南。 大家歡聚一堂,在這美好的節日裏談笑風生,賓朋好友都聚集在了一起。伴着詩與酒,這份清雅的歡樂讓人覺得興味悠長。 我這個疲倦的遊子,難得有這樣閒適的時光,便想痛飲一番。而我這老人啊,即便喝醉了也不會像年輕人那樣張狂。 先生您不要總是感嘆長久以來生活清苦,您那出衆的才華就像放在口袋裏的錐子,很快就會鋒芒畢露的。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序