遺興次韻和晁應之四首 其一
日落村虛煙靄青,草根促織晚先鳴。
羣山袞袞望中去,新月娟娟愁裏生。
暗峽風雲秋慘淡,高城河漢夜分明。
寄書故國還羞澀,白首蕭條老病嬰。
譯文:
太陽漸漸西沉,村子裏變得空蕩蕩的,四周瀰漫着青白色的煙靄。在這傍晚時分,草叢裏的蟋蟀早早地就開始鳴叫起來。
放眼望去,連綿的羣山就像奔騰的潮水一樣,不斷地向遠方湧去。那一輪新月,帶着淡淡的哀愁,在天際緩緩升起。
幽深的峽谷中,風雲湧動,在這蕭瑟的秋日裏顯得格外慘淡。高高的城牆上,銀河在夜空中清晰可見。
我想要給故鄉寄去書信,卻又感到有些難爲情。如今我已白髮蒼蒼,生活蕭條,還被年老和疾病所困擾。