和晁應之大暑書事
蓬門久閉謝來車,畏暑尤便小閣虛。
青引嫩苔留鳥篆,綠垂殘葉帶蟲書。
寒泉出井功何有,白羽邀涼計已疏。
忍待西風一蕭瑟,碧鱸斫鱠意何如。
譯文:
我家那簡陋的柴門長久緊閉,謝絕了來訪的車馬,因爲害怕暑熱,我更喜歡待在這空曠的小閣樓裏。
地上那青色的嫩苔,像是引來鳥兒留下了神祕的痕跡;綠色的殘葉低垂着,上面的蟲蛀痕跡彷彿是書寫的文字。
從井裏打出寒泉,又能有多大的功效來驅散暑熱呢;拿着白色羽毛扇來尋求涼意,這個辦法也實在是不怎麼管用。
我只能忍着酷熱,等待秋風蕭瑟的時節到來,到那時,切着鮮美的鱸魚片,那滋味該有多美妙啊。