首頁 宋代 張耒 山下 山下 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 張耒 山下疏鍾日夜催,城頭畫角五更哀。 流年忽忽愁中過,世事紛紛空裏來。 沮溺漫高輕世節,管商空盡濟時才。 古來擾擾今何有,一熟黃粱夢已回。 譯文: 山腳下稀疏的鐘聲,從早到晚不停歇地催促着時光流轉,城頭上的畫角在五更天的夜色中發出哀傷的聲音。 如流水般的歲月匆匆而過,我都是在憂愁中度過的,世間的種種事情紛繁複雜,就好像是從虛無中湧來一樣。 長沮、桀溺這樣的隱士,雖然自視清高,堅守着輕視世俗的節操,但那又有什麼用呢;管仲、商鞅就算是用盡了他們經世濟時的才能,也難以改變什麼。 從古至今,世間的紛紛擾擾那麼多,到如今又還剩下些什麼呢?就如同那黃粱一夢,等到小米飯蒸熟了,夢也就醒了,一切不過是一場空罷了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 抒情 哲理 詠物 懷古 關於作者 宋代 • 張耒 北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送