望龜山二首 其二
日落龜山山更清,原頭啼鳥已春聲。
可憐山近不能到,盡日與山相對行。
雲里人家自來往,天邊樓閣遠分明。
白鷗不解遊客意,驚起碧煙深處橫。
譯文:
太陽漸漸西沉,龜山在餘暉的映照下愈發顯得清幽。原野的盡頭,鳥兒歡快地啼叫着,那聲聲鳥鳴宣告着春天已經來臨。
可真是讓人遺憾啊,龜山近在眼前,我卻沒辦法到山上去。一整天,我只能和這座山相對着,一路前行。
雲霧繚繞之中,山裏人家來來往往,彷彿一幅靈動的畫卷。天邊那隱約可見的樓閣,輪廓卻清晰分明,像是仙境一般。
那些白鷗哪裏懂得我這個遊客的心思呢,它們突然從碧綠的煙霧深處驚飛而起,橫掠而過,打破了這份寧靜。