耒將之臨淮旅泊泗上屬病作迎候上官不敢求告比歸尤劇疏拙無以自振但自憫嘆耳

謀身不解免飄蓬,零落孤舟西復東。 雙鬢雖青應早白,病顏更醉不成紅。 崎嶇避俗人難合,憔悴多愁疾易攻。 蓴菜碧鱸秋正美,步兵終欲向江東。

譯文:

這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞,它是一首七言律詩。下面是將它翻譯成現代漢語: 我謀劃自身生計卻始終不懂得如何避免像飄飛的蓬草一樣四處漂泊,只能獨自乘着這孤舟,時而向西,時而向東。 我兩鬢雖然看着還黑,但想必也早就該變白了,如今帶着病容,就算喝醉了臉也紅不起來。 我一生行事曲折,刻意避開世俗之人,所以很難與他人合得來;長期面容憔悴、滿心憂愁,疾病也就容易侵襲身體。 眼下正是秋天,蓴菜碧綠、鱸魚正肥美的時候,我就像當年的步兵校尉阮籍一樣,最終還是想要回到江東去啊。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序