夏日雜興四首 其一
隔牆泉下是東溪,細溜涓涓入我池。
一部笙簫寒竹響,百年風雨古槐姿。
果懸幽檻朱初熟,蔓度空牆翠欲垂。
野趣轉深身愈老,故應寂寞畏人知。
譯文:
隔着牆的泉水下方就是東溪,那細細的水流緩緩地流淌着,最終匯入我的池塘。
寒竹在風中發出聲響,就好像是一部演奏着美妙旋律的笙簫;古老的槐樹歷經百年風雨,依舊保持着獨特的姿態。
幽靜的欄杆旁,果實懸掛着,剛剛變成鮮豔的紅色,已然成熟;藤蔓爬過空空的牆壁,翠綠的葉子都快要垂落下來了。
隨着年歲漸長,我越發喜愛這充滿野趣的環境。不過這種心境,我自然是希望能安安靜靜的,不想讓別人知曉。