秋雨二首 其二
陋巷柴门揜寂寥,一窗风雨晚萧萧。
清秋渐冷尤宜懒,闲日苦长无处消。
乌几青筇扶病弱,素琴黄卷伴逍遥。
交朋南北音书隔,虽有芳樽谁可招。
译文:
在那简陋狭窄的小巷里,柴门紧闭,四周一片寂静冷落。傍晚时分,风雨交加,窗外传来萧萧瑟瑟的声响,仿佛在诉说着孤寂。
清爽的秋天渐渐变冷,这样的时节最适合慵懒度日。空闲的日子太过漫长,却不知道该如何消磨。
我体弱多病,只能靠着黑色的几案、拄着青色的竹杖来支撑自己。平日里,就与古朴的琴和泛黄的书卷相伴,倒也落得个自在逍遥。
我的朋友们分散在南北各地,彼此音信隔绝。即便此时桌上摆着美酒,又能邀请谁来一同畅饮呢?