九日獨遊懷故人

故人分散在天涯,九日登臨獨嘆嗟。 人世光陰催日日,鄉閭時節自家家。 風煙滿眼臨秋盡,鼓角荒城送日斜。 取醉憑誰正烏帽,遣愁猶強插黃花。

譯文:

我的那些故友們如今都分散在天涯各地,在這重陽佳節我獨自登高,只能滿心感慨地嘆息。 人世間的光陰啊,一天又一天地催促着我們老去,每到這特定的節日,各個故鄉的家庭都在團圓相聚,而我卻形單影隻。 眼前是一片充滿風煙的景象,秋天即將過去,荒蕪的城樓上傳來鼓角聲,伴隨着夕陽緩緩西下。 想喝得酩酊大醉,可又有誰能像孟嘉的友人那樣幫我扶正被風吹歪的帽子呢?只能勉強插上黃菊,試圖藉此排遣心中的憂愁。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序