夏日十二首 其九

種藥幽人事,還披本草經。 出山拋舊翠,過雨有新青。 術受壺中祕,方傳肘後靈。 不辭勤服餌,爲變發星星。

譯文:

種植草藥是隱居之人愛做的事,我還時常翻閱那《本草經》。 走出山林,彷彿拋下了往日山林裏的那一抹蒼翠;一場雨後,草木又添了新的青綠之色。 我掌握了道家仙壺裏的神祕製藥之術,還擁有那能像葛洪《肘後備急方》中所記載的靈驗藥方。 我毫不推辭地辛勤服食丹藥,只希望能讓我那花白的頭髮重新變黑啊。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序