都梁亭下

金塔青冥上,孤城苍莽中。 浅山寒带水,旱日白吹风。 人事剧翻手,生涯真转蓬。 高眠待春涨,鲑菜伴南公。

译文:

在都梁亭下极目远眺,那金色的佛塔高高矗立,仿佛直插青苍幽远的天空。一座孤独的城池,静静地卧在这苍茫辽阔的大地之中。 远处低矮的山峦带着丝丝寒意,与潺潺的流水相互映衬。那久旱无雨的太阳,散发着惨白的光,寒风在大地上呼呼地吹着。 人世间的事情变化得比翻手还快,我的人生就如同那随风飘转的蓬草,四处漂泊,居无定所。 我打算舒舒服服地高枕而眠,静静等待春天江水上涨的时节。到那时,我就和这南方的乡野之人一起,伴着新鲜的鱼虾蔬菜,过着简单的生活。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云