舸𦩆大艑來何州,翩翩五兩在船頭。 淮邊落帆汴口宿,橋下連檣南與北。 南來北去何時停,春水春風相送迎。 沙岸飛鷗舊相見,短亭楊柳不無情。 清歌一曲主人酒,主人壽客客舉手。 明日酒醒船鼓鳴,沙邊破堠不知名。 行人十里一回首,雲邊猶有塔亭亭。
離泗州有作
譯文:
那艘又大又堅固的船是從哪個地方來的呀,船頭的五兩旗輕盈地飄動着。
船在淮河邊上落下風帆,在汴河口停泊,橋下船桅相連,船隻從南到北密密麻麻地排列着。
南來北往的船隻什麼時候才能停止奔波呢,它們就這麼在春水和春風的陪伴、送別與迎接中來來去去。
沙灘岸邊飛翔的鷗鳥,好像是我舊時就認識的朋友;路邊短亭旁的楊柳,也並非毫無情意。
主人唱起了一首清亮的歌,還爲客人斟上美酒,主人爲客人祝壽,客人舉起手來回應。
到了明天,等我酒醒的時候,船就要敲鼓開行了,那沙灘邊破敗的堠堡,我甚至都不知道它叫什麼名字。
遠行的人每走十里就會回頭張望一次,那雲邊還有一座高高的塔在那裏挺立着。
納蘭青雲