仁宗之初公有聲,一世懦者聞之驚。 日行古義不顧俗,師事孫子傳其經。 掃堂捧杖供賤役,侍師之坐隨師行。 質疑問道無敢變,當世始知師與生。 作爲文章不徒發,譏切時事排公卿。 俗儒譭譽無所出,乃取過行爲譏評。 過於仁義罪固小,矯弊自合違中行。 人皆不及子獨過,過者之罪誰爲輕。 開編偶誦子詩句,辭氣磊落嚴以清。 吟哦令我不能捨,想見眉宇寒崢嶸。 高風一泯不可見,安得壯士能經營。 惜哉朽骨不可作,徂徠廢土知誰耕。
讀守道詩
譯文:
宋仁宗初年,先生就已經聲名遠揚,當時那些懦弱的讀書人聽聞他的事蹟都大爲震驚。
先生每日踐行古代的道義,絲毫不顧及世俗的看法,他拜孫復先生爲師,傳承先生所傳授的經典學問。他打掃廳堂、手捧柺杖,做着卑賤的僕役之事,恭敬地侍奉老師。老師坐着,他就隨侍在旁;老師出行,他也緊緊跟隨。他向老師質疑問難、探討學問,從不敢有絲毫懈怠和改變,在那個時代,人們才真正懂得了老師和學生之間應有的關係。
先生寫文章並非無病呻吟,而是鍼砭時弊,敢於批評公卿大臣。那些見識短淺的俗儒,找不到什麼正當的理由來詆譭先生,就抓住先生的一些小過錯進行譏諷和批評。先生的行爲雖然在仁義方面有些過度,但這樣的過錯其實很小。矯正社會的弊病,自然會與不偏不倚的中庸之道有所偏離。別人都做不到的事情,只有先生做到了極致,這種“過度”的行爲所帶來的過錯,又怎麼能算嚴重呢?
我打開書卷,偶然讀到先生的詩句,詩句的言辭氣勢豪邁,風格嚴謹而清新。我反覆吟誦,愛不釋手,眼前彷彿浮現出先生那冷峻、威嚴的面容。
先生高尚的風範一旦消逝就再也見不到了,哪裏能有壯士來繼承和發揚先生的精神呢?可惜啊,先生早已逝去,他的屍骨不能再復活,徂徠山那片荒蕪的土地,又有誰來耕種呢?
納蘭青雲