我虽不见韩干马,一读公诗如见者。 韩生画马常苦肥,肉中藏骨以为奇。 开元有臣善司牧,四十万匹屯山谷。 养之罕用食之丰,力不曾施空长肉。 韩生图像无乃然,我谓韩生巧未全。 君不见昔时骐骥人未得,饥守盐车惟有骨。 昂藏不受尘土侵,伯乐未来空伫立。 骐骥乏食肉常臞,韩生不写瘦马驹。 谁能为骥传之图,不如凡马饱青刍。
读苏子瞻韩干马图诗
译文:
我虽然没有亲眼见过韩干所画的马,但一读苏轼先生写韩干马图的诗,就好像亲眼见到那些马一样。
韩干画马常常把马画得很肥,他觉得在肥硕的肉体中暗藏风骨是一种独特的技法。在开元年间,有善于管理马匹的官员,那时四十万匹马在山谷间屯养。这些马养着很少使用,吃的却很丰盛,力气没处使,只能空长一身肥肉。韩干画中的马恐怕也是这样的情况,我认为韩干的绘画技巧还不够全面。
你难道没看到,从前那些千里马没被人发现时,饿着肚子拉着盐车,瘦得只剩骨头。它们气宇轩昂,不愿被尘世的污浊沾染,可伯乐没来,它们只能白白地站在那里等待。千里马缺少食物,常常瘦骨嶙峋,可韩干却不画这样的瘦马驹。如今谁能为千里马画出它们的样子呢?现在千里马还不如那些普通的马,能安安稳稳地吃着青草。
纳兰青云