物之有知者恃息,物之有息知爲賊。 天長地久載元氣,天地無心故無極。 君知一身誰主持,六塵緣影工伎兒。 發生變幻不暫止,令汝鼻息無停時。 喘呼呀呷生至死,去今已遠何由歸。 真人嗒然吾喪我,能使炎火爲寒灰。 中空無宰氣不使,內自升降如靈龜。 深之又深乃至踵,根深蒂固凝不動。 超然內外無死地,梨棗華實龍虎用。 真人示我尺素書,萬卷丹經不勞誦。 他年綠髮對銅狄,卻視吾齋真作夢。
踵息齋
譯文:
世間那些有感知的事物都依賴氣息存活,然而有氣息的同時,這氣息也可能成爲戕害自身的根源。
天那麼長久,地那麼永恆,它們承載着天地間的元氣。天地沒有主觀的意識和慾望,所以能永無止境地存在下去。
你要知道,在你這一身之中,究竟是誰在主持操控呢?其實不過是六塵緣影這些如同賣藝雜耍之人罷了。它們不斷地生髮、變化,一刻也不停歇,使得你的鼻息也跟着一刻不停地呼吸。
人們從生到死都在急促地喘息,與最初的本真狀態已經相距甚遠,又怎麼能夠迴歸呢?
真正的得道之人能達到一種忘我的境界,就像莊子筆下嗒然喪我的樣子,能讓內心熾熱的慾望之火化爲寒冷的灰燼。
他們的身體內部虛空,沒有主宰的雜念驅使氣息,氣息能自然地在體內升降,就像那靈龜一樣自在。
氣息在體內不斷深入,一直到達腳跟,變得根深蒂固,凝聚不動。
這樣就能超脫於內外的束縛,沒有了死亡的威脅,如同能讓梨樹棗樹開花結果,讓龍虎之精氣爲自己所用。
得道的真人給我展示了寫有祕訣的書信,有了這些,那些成千上萬卷的煉丹經書也就不用再費力誦讀了。
將來我頭髮烏黑,與銅鑄的仙人對視的時候,再回頭看我這踵息齋,就好像一場夢啊。
納蘭青雲