玉環妖血無人掃,漁陽馬厭長安草。 潼關戰骨高於山,萬里君王蜀中老。 金戈鐵馬從西來,郭公凜凜英雄才。 舉旗爲風偃爲雨,灑掃九廟無塵埃。 元功高名誰與紀,風雅不繼騷人死。 水部胸中星斗文,太師筆下蛟龍字。 天遣二子傳將來,高山十丈磨蒼崖。 誰持此碑入我室,使我一見昏眸開。 百年廢興增嘆慨,當時數子今安在。 君不見荒涼浯水棄不收,時有遊人打碑賣。
讀中興頌碑
譯文:
楊貴妃的香消玉殞之後,那無人打掃的血跡彷彿還殘留着曾經的奢華與悲劇。安祿山在漁陽起兵叛亂,他的戰馬都喫厭了長安周邊的青草,肆意踐踏這片曾經繁華的土地。
潼關一戰,慘烈無比,戰死士兵的屍骨堆積得比山還高。唐玄宗被迫逃往蜀中,在萬里之外的蜀地逐漸老去,曾經的帝王威嚴早已不復存在。
這時,如神兵天降一般,帶着金戈鐵馬的郭子儀從西邊趕來。郭公那凜然的氣質,盡顯英雄本色。他指揮作戰,旗幟所指,如狂風呼嘯,能扭轉戰局;軍隊偃息時,又像及時雨,讓百姓得以安寧。他率領軍隊收復了京城,清掃了宗廟,讓皇家的祖廟不再蒙塵。
郭子儀如此巨大的功勞和崇高的聲名,該由誰來記錄呢?可惜啊,自《詩經》《離騷》以來,那種能記錄重大歷史事件的風雅傳統已經中斷。好在有元結,他胸中有着如星斗般璀璨的文采,寫下了記述郭子儀功績的文章;顏真卿,他筆下的書法猶如蛟龍飛舞,氣勢磅礴。
上天派遣這兩個人,將郭子儀的事蹟和精神流傳下來。他們把文章和書法刻在高達十丈的蒼崖之上,就像一座永恆的豐碑。
不知是誰把這《中興頌碑》的拓本拿到了我的房間,讓我一看到它,原本昏花的眼眸都爲之一亮。
回顧百年間的興衰變遷,讓人感慨萬千。當年那些力挽狂瀾、創造中興的人物,如今都在哪裏呢?
你看吶,那荒涼的浯水邊上,《中興頌碑》彷彿被人遺忘、棄置不顧。時不時有遊人來這裏拓碑售賣,曾經輝煌一時的歷史遺蹟,如今竟落得這般冷清的下場。
納蘭青雲