歲暮嘆三首 其一
秋日苦短秋雲多,北風蕭蕭洛水波。
□□□□□□□,長林撐空葉餘柯。
鳴雁高飛去不息,晚花悠悠能幾何。
洛陽經年客未去,歲暮搔首空悲歌。
譯文:
詩中第三句有缺字,我先爲你翻譯目前能看到的內容。
秋日裏白晝總是那麼短暫,天空中還常常佈滿了秋雲。北風呼呼作響,吹得洛水泛起層層波浪。
高大的樹林裏,枝葉大多已經掉落,只剩下光禿禿的樹枝直直地撐向天空。
那鳴叫着的大雁高高地飛翔,一刻也不停息地往遠方飛去。傍晚時分,那些花朵悠悠然地綻放着,但這樣的景象又能持續多久呢?
我在洛陽已經客居多年,一直沒能離去。到了年末,我只能撓着頭髮,徒然地悲聲歌唱。