大江春风浪如屋,客舟迎风罔沙宿。 连樯接舵古岸傍,岸头无人春草绿。 船头日出炊烟起,买鱼携菜来就市。 渔人水恶不出门,萧条野市无鸡豚。 堤边纸钱灰若雨,沽酒赛神巫降语。 南人艇子不避风,横江五两翩翩去。
罔沙阻风
译文:
在浩荡的大江之上,春风劲吹,涌起的浪头像房屋一样高大。我所乘坐的客船迎着狂风,被迫在罔沙这个地方停泊留宿。
江岸边,一艘艘船只首尾相连,船舵相接。古老的江岸旁一片寂静,不见一个人影,只有春天的绿草在肆意生长,显得格外葱茏。
清晨,船头沐浴在初升的阳光里,袅袅炊烟缓缓升起。有人打算去集市上买些鱼和蔬菜。然而,渔夫们因为风大浪急、水情险恶,都不敢出门打鱼。整个野外集市一片萧条冷落,连鸡和猪这些常见的售卖物都看不到。
堤岸边,焚烧纸钱的灰烬像雨一样纷纷飘落。原来是有人在那里摆酒祭祀神灵,巫师正在口中念念有词,传达着神灵的话语。
南方人驾驶着小艇,似乎并不惧怕这狂风恶浪。他们的小艇扯着测风的五两旗,轻快地横渡大江,向着远方翩翩而去。
纳兰青云