風駛浪湧仲達喜其快因作一篇
人生不欲甚快意,遲速到家還一致。
向來白浪湧如山,舟中呀呷幾喪氣。
我師禪祖學不動,頗覺蒼茫忘定慧。
憑河不悔聖所非,君勿爲笑而爲戒。
譯文:
人生啊,不要總是追求那種極度暢快的感覺,不管船行得快還是慢,最終都是會到達家的,結果都是一樣的。
之前河面上白浪翻滾,像山峯一樣湧起,船在浪中顛簸,我們在船裏驚恐地喊叫,好幾次都覺得灰心喪氣。
我學習禪祖的教誨,努力讓自己內心保持鎮定,在這茫茫的風浪裏,我幾乎忘記了“定”與“慧”的分別。
莽撞地徒步過河而不知悔改,這是聖人所反對的行爲。你可不要只覺得好笑,而應該把這當作一個教訓啊。