獨遊東園

清曉步東園,獨遊悵無侶。 菰蒲綠已深,鵝戲春塘雨。 取酒就花傾,隔林邀客語。 歸來春興闌,睡起日停午。

譯文:

清晨時分,我信步走到東園去遊玩。獨自遊覽,心裏滿是悵然,因爲沒有同伴一起。 園中的菰蒲已經長得十分茂密,顏色也變得深深淺淺的綠。春雨淅淅瀝瀝地落在春塘上,一羣白鵝在雨中歡快地嬉戲。 我取來美酒,在花叢邊盡情地傾杯暢飲。隔着樹林,我還熱情地招呼着想象中的客人,和他們交談。 遊玩歸來,春日遊玩的興致漸漸消散。我睡了一覺,等醒來時,太陽都已經到了頭頂,時間已到正午。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序