我行陳許郊,千里平若掌。 居民雜荊榛,耕少地多曠。 野兔乍跳奔,驚鳶或高颺。 喬林多疾風,寒澗有餘漲。 棘籬蔽茅屋,雞犬入村巷。 主人掃土榻,秣馬具朝餉。 童兒汲土井,敗飯堆瓦盎。 勿悲爲生陋,自足無他望。 嗟予走薄宦,奔走年將壯。 長抱羈旅愁,何時稅歸鞅。
西華道中
我在陳州和許州的郊野前行,眼前千里大地平坦得就像手掌一樣。
這裏的居民點混雜在荊棘叢中,耕種的土地很少,大片土地都空曠着。
野兔突然從草叢中跳躍奔跑而出,受驚的老鷹有時高高地飛翔。
高大的樹林裏常常颳着猛烈的風,寒冷的山澗還有未退去的漲水。
帶刺的籬笆遮擋着破舊的茅屋,雞和狗在村子的小巷裏穿梭。
主人打掃乾淨土做的牀榻,喂好馬匹,還準備了早飯。
小孩子到土井裏打水,破舊的飯食堆放在瓦盆之中。
不要爲這樣簡陋的生活而悲傷,他們自感滿足,沒有別的奢望。
可嘆我爲了那微薄的官職四處奔走,如今已快到壯年。
長久以來懷着羈旅漂泊的愁緒,什麼時候才能解下繮繩迴歸故鄉啊。
评论
加载中...
納蘭青雲