春風入楚鄉,與子別經歲。 有客過我門,攜君尺書至。 昔我出京師,倉皇省家事。 遂令千里別,不一執君袂。 又聞子亦行,杖履若飄駛。 雖成相思詩,欲寫不可寄。 飄飄山水夢,時與飛錫值。 乃能以書來,知子猶我記。 浮雲隨高風,聚散未可計。 遲君冰雪詩,濯我塵埃思。
寄參寥
春風吹進了楚地的鄉野,我和你分別已經過去一年了。
有客人來到我的門前,他帶着你寫的書信送給了我。
當年我匆匆忙忙地離開京城,着急趕回家去處理家中事務。
這就導致我們相隔千里分別,連一次和你握手告別的機會都沒有。
又聽說你也出門遠行了,就像那飄飄然的飛絮一樣行蹤快速。
雖然我寫好了表達相思之情的詩篇,卻沒辦法把它寄給你。
我在睡夢中飄飄然地遊走于山水之間,時常能夢到你手持錫杖雲遊的身影。
如今你竟然能寫信給我,可見你心裏還是記掛着我的。
我們就像那隨風飄動的浮雲,什麼時候再相聚難以預料。
我滿心期待着你那如冰雪般清絕的詩作,用它們來洗滌我這滿是塵埃的思緒。
评论
加载中...
納蘭青雲