世方尚纖柔,子獨不可揉。 人皆喜呶呶,子語不出口。 巉然即之高,俗子競嘲詬。 我嘗要之難,快使暴其有。 乃知謗之非,更覺所得厚。 由來難小知,此固可大受。 讀書常辛勤,世務飽經構。 琅琅滿編文,一一可推究。 俗儒昧事實,文字工彩繡。 可觀不可用,章甫冠土偶。 子能獨不然,渾樸謝雕鏤。 寧爲目前玩,功見施設後。 知心古所難,形兀實難售。 嗟君聽者寡,風雨但孤雊。 又思理難常,功業亦邂逅。 豈令匠石斤,常縮袖間手。 無爲扣角歌,且進滿尊酎。 但非遽可令,有所待而偶。 干將伏黃土,氣乃在牛鬥。 顧君久自安,蔽抑寧復又。
讀戚公恕進卷
譯文:
當今世上的人都崇尚纖弱柔媚的風格,只有你性格剛直,不能被輕易改變。
別人都喜歡喋喋不休地誇誇其談,而你卻很少開口多言。
你就像險峻的高山一樣,品格高潔,那些庸俗之輩競相嘲笑、辱罵你。
我曾經用難題來考驗你,讓你暢快地展現自己的才學。
這才知道那些對你的誹謗是多麼荒謬,也更加覺得你學識豐富、能力出衆。
自古以來,有大才的人就難以被目光短淺的人理解,而你這樣的人是能夠擔當大任的。
你平日裏讀書總是十分勤奮,對世間的事務也有着豐富的閱歷和深刻的思考。
你文章裏的詞句朗朗上口,每一篇都值得細細探究。
那些庸俗的儒生不明白事實真相,只在文字上精心雕琢,追求華麗的辭藻。
他們的文章看似好看卻沒有實際用處,就像給泥人戴上了漂亮的禮帽一樣。
而你卻獨獨不是這樣,文風淳樸自然,不事雕琢。
你的文章不是僅供眼前把玩的東西,它的功效會在實際運用之後顯現出來。
自古以來,找到知心人就很困難,你這樣樸實無華的人確實很難被世俗認可。
可嘆你很少遇到能聽懂你見解的人,就像在風雨中孤獨鳴叫的鳥兒一樣。
但我又想到事理無常,建立功業有時也需要機遇。
怎麼能讓像匠石那樣有高超技藝的人,總是縮着袖子無所作爲呢?
不要像甯戚那樣敲着牛角悲歌抱怨,還是舉起酒杯痛飲一番吧。
只是不能急於求成,要等待合適的機會。
那干將寶劍即便被埋在黃土之下,它的劍氣依然能直衝牛鬥星。
希望你能長久地保持平和的心態,不要再遭受埋沒和壓抑了。
納蘭青雲