種芭蕉

幽居玩芳物,自種兩芭蕉。 空山夜雨至,滴滴復蕭蕭。 涼葉泛朝露,芳心展夕飈。 東堂日虛靜,秀色慰無聊。

譯文:

我隱居在幽靜的地方,喜歡欣賞美好的事物,便親自種下了兩株芭蕉。 寂靜的深山裏,夜晚的雨悄然來臨,雨滴落下,先是滴滴答答,隨後伴着風聲,發出蕭蕭的聲響。 清晨,芭蕉那清涼的葉片上滾動着晶瑩的露珠;傍晚,微風輕輕吹拂,芭蕉的花心也舒展開來。 東堂整日都顯得寧靜空曠,芭蕉那秀麗的色澤慰藉着我這無所事事的時光。
關於作者
宋代張耒

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序