天將剗隋亂,帝逢六龍來。 森然風雲姿,颯爽毛骨開。 飆馳不及視,山立儼莫回。 長鳴馳八表,擾擾萬駑駘。 秦王龍鳳姿,魚鳥不足摧。 腰間大白羽,中物如風雷。 區區數豎子,縛取如提孩。 手持掃天帚,六合無塵埃。 艱難濟大業,一一非常材。 惟時六驥足,績與英衛陪。 功成鏘八鸞,玉輅行天街。 荒涼昭陵闕,古石埋蒼苔。
昭陵六馬唐文皇戰馬也琢石象之立昭陵前客持石本示予爲賦此
上天打算平定隋朝末年的戰亂,唐太宗就迎來了六匹駿馬。它們身姿雄偉,帶着風雲變幻的氣勢,毛鬃瀟灑地張開。奔跑起來如同狂風呼嘯,速度之快讓人來不及看清楚;站立時又像山嶽一樣穩固,凜然不可動搖。它們引頸長鳴,聲震八方,那些普通的劣馬在它們面前顯得如此庸碌。
秦王李世民有着龍鳳般的英姿,那些小魚小鳥般的敵人根本不值得他一摧。他腰間插着白色的長箭,射中目標時就像風雷一般迅猛。那幾個小毛賊,被他擒獲就如同提拿小孩一樣輕鬆。他手持着掃除天下的掃帚,讓天地四方都變得乾乾淨淨,沒有一絲塵埃。
成就這番艱難的大業,每一步都離不開非凡的人才。當時這六匹駿馬,它們的功績可以和英國公李勣、衛國公李靖相媲美。大功告成之後,皇帝的車駕上鸞鈴鏘鏘作響,華麗的玉輅行駛在長安的街道上。
如今,昭陵的宮闕一片荒涼,那雕刻着六駿的古石也被青苔掩埋了。
納蘭青雲